terça-feira, 30 de novembro de 2010

domingo, 28 de novembro de 2010

"Certo dia me perguntaram:
- Por que você se apaixonou?
Eu repondi:
- Não sei… E talvez continue não sabendo. Eu simplesmente amo, acordo e vou dormir com ela nos meus pensamentos."

quarta-feira, 24 de novembro de 2010

Vem dizendo que me ama e é sempre assim. Não sei até quando vou suportar essas tuas manias.
Por isso rezo, e peço toda noite: "Por favor, faça ele parar com isso." Pra quem quiser ouvir.

terça-feira, 23 de novembro de 2010

'...colocou a mão sobre o coração e disse:
“Estou sentindo uma coisa estranha aqui". Fechou os olhos e morreu.
Como um passarinho, diria minha avó, e eu sempre achava esquisito:
passarinho, pra mim, morria com pedrada de bodoque.
Não era nada suave, imagino. Prefiro pensar que Ana morreu como uma fada, se é que as fadas morrem. Mas isso é detalhe.
O que importa é que Ana era mesmo meio fada.'


Caio F. Abreu
'...colocou a mão sobre o coração e disse:
“Estou sentindo uma coisa estranha aqui". Fechou os olhos e morreu.
Como um passarinho, diria minha avó, e eu sempre achava esquisito:
passarinho, pra mim, morria com pedrada de bodoque.
Não era nada suave, imagino. Prefiro pensar que Ana morreu como uma fada, se é que as fadas morrem. Mas isso é detalhe.
O que importa é que Ana era mesmo meio fada.'


Caio F. Abreu

segunda-feira, 22 de novembro de 2010

THE RAVEN

 
    Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary
    Over many a quaint and curious volume of forgotten lore,
    While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping,
    As some one gently rapping at my chamber door.
    ‘ ’Tis some visitor, ’I muttered, ‘tapping at my chamber door—
               Only this, and nothing more.’
 
    Ah, distinctly I remember it was in the Bleak December,
    And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor.
    Eagerly I wished the morrow; —vainly I had sought to borrow
    From my books surcease of sorrow—sorrow for the lost Lenore—
    For the rare and radiant maiden whom the angels name Lenore—
               Nameless here for evermore
    And the silken sad uncertain rustling of each purple curtain
    Thrilled me—filled me with fantastic terrors never felt before;
    So that now, to still the beating of my heart, I stood repeating,
    ‘ ’Tis some visitor entreating entrance at my chamber door—
    Some later visitor entreating entrance at my chamber door;—
               This it is, and nothing more.’
    Presently my soul grew stronger; hesitating then no longer,
    ‘Sir’, said I, ‘orMadam, truly your forgiveness I implore;
    But the fact is I was napping, and so gently you came rapping,
    And so faintly you came tapping, tapping at my chamber door,
    That I scarce was sure I heard you’,—here I opened wide the door;—
               Darkness there, and nothing more.
    Deep into that darkness peering, long I stood there wondering, fearing,
    Doubting, dreaming dreams no mortals ever dared to dream before;
    But the silence was unbroken, and the stillness gave no token,
    And the only word there spoken was the whispered word, ‘Lenore!’,
    This I whispered, and an echo murmured back the word, ‘Lenore!’—
               Merely this, and nothing more.
    Back into the chamber turning, all my soul within me burning,
    Soon again I heard a tapping somewhat louder than before.
    ‘Surely,’ said I, ‘surely that is something at my window lattice:
    Let me see, then, what thereat is, and this mystery explore—
    Let my heart be still a moment and this mystery explore;—
               ’Tis the wind and nothing more.’

    Open here I flung the shutter, when, with many a flirt and flutter,
    In there stepped a stately raven of the saintly days of yore;
    Not the least obeisance made he; not a minute stopped or stayed he;
    But, with mien of lord or lady, perched above my chamber door—
    Perched upon a bust of Pallas just above my chamber door—
               Perched, and sat, and nothing more.
    Then this ebony bird beguiling my sad fancy into smiling,
    By the grave and stern decorum of the countenance it wore.
    ‘Though thy crest be shorn and shaven, thou,’ I said,
                                                               [‘art sure no craven,]
    Ghastly grim and ancient raven wandering from the Nightly shore—
    Tell me what thy lordly name is on the Night's Plutonian Shore!’
               Quoth the Raven, ‘Nevermore’.
    Much I marvelled this ungainly fowl to hear discourse so plainly,
    Though its answer little meaning—little re relevancy bore;
    For we cannot help agreeing that no living human being
    Ever yet was blest with seeing bird above his chamber door—
    Bird or beast upon the sculptured bust above his chamber door,
               With such name as ‘Nevermore’.
    But the raven, sitting lonely on the placid bust, spoke only
    That one word, as if his soul in that one word he did outpour.
    Nothing further then he uttered—not a feather then he fluttered—
    Till I scarcely more than muttered, ‘other friends have flown before—
    On the morrow he will leave me, as my hopes have flown before.’
               Then the bird said, ‘Nevermore’.
    Startled at the stillness broken by reply so aptly spoken,
    ‘Doubtless’, said, ‘what it utters is its only stock and store,
    Caught from some unhappy master whom unmerciful Disaster
    Followed fast and followed faster till his songs one burden bore—
    Till the dirges of his Hope that melancholy burden bore
               Of ‘‘Never-nevermore’’.’
    But the Raven still beguiling all my fancy into smiling,
    Straight I wheeled a cushioned seat in front of bird, and bust and door;
    Then upon the velvet sinking, I betook myself to linking
    Fancy unto fancy, thinking what this ominous bird of yore—
    What this grim, ungainly, ghastly, gaunt and ominous bird of yore
               Meant in croaking ‘Nevermore’.
    This I sat engaged in guessing, but no syllable expressing
    To the fowl whose fiery eyes now burned into my bosom's core;
    This and more I sat divining, with my head at ease reclining
    On the cushion's velvet lining that the lamplight gloated o’er,
    But whose velvet violet lining with the lamplight gloating o’er,
               She shall press, ah, nevermore!
    Then me thought the air grew denser, perfumed from an unseen censer
    Swung by Seraphim whose footfalls tinkled on the tufted floor.
    ‘Wretch’, I cried, ‘thy God hath lent thee—
    Respite—respite and nepenthe, from thy memories of Lenore!
    Quaff, oh quaff this kind nepenthe and forget this lost Lenore!’
               Quoth the Raven, ‘Nevermore’.
     ‘Prophet!’ said I,  ‘thing of evil!—prophet still, if bird or devil!—
    Whether Tempter sent,or whether tempest tossed thee here ashore,
    Desolate yet allundaunted, on this desert land enchanted—
    On this home by horrorhaunted—tell me truly, I implore—
    Is there—is there balm in Gilead?—tell me—tell me, I implore’
               Quoth the Raven, ‘Nevermore’.
    ‘Prophet!’ said I, ‘thing of evil!—prophet still, if bird or devil!—
    By that Heaven that bends above us—by that God we both adore—
    Tell this soul with sorrow laden if, within the distant Aidenn,
    It shall clasp a sainted maiden whom the angels name Lenore—
    Clasp a rare and radiant maiden whom the angels name Lenore.’
               Quoth the Raven, ‘Nevermore’.
    ‘Be that word our sign in parting, bird or fiend,’, I shrieked, upstarting—
    ‘Get thee back into the tempest and the Night's Plutonian shore!
    Leave no black plume as a token of that lie thy soul hath spoken!
    Leave my loneliness unbroken!—quit the bust above my door!
    Take thy beak from out my heart, and take thy form from off my door!’
               Quoth the Raven, ‘Nevermore’.
    And the Raven, never flitting, still is sitting, still is sitting
    On the pallid bust of Pallas just above my chamber door;
    And his eyes have all seeming of a demon's that is dreaming,
    And the lamp lighto’er him streaming throws his shadow on the floor;
    And my soul from out that shadow that lies floating on the floor
               Shall be lifted—nevermore!


Allan Poe.
"Na terra do coração passei o dia pensando - coração meu, meu coração. Pensei e pensei tanto que deixou de significar uma forma, um órgão, uma coisa. Ficou só com-cor, ação repetido, invertido - ação, cor - sem sentido - couro, ação e não. Quis vê-lo, escapava.
Batia e rebatia, escondido no peito. Então fechei os olhos, viajei. E como quem gira um caleidoscópio, vi:

Meu coração é um sapo rajado, viscoso e cansado, à espera do beijo prometido capaz de transformá-lo em príncipe.

(...)

Meu coração é um traço seco. Vertical, pós-moderno, coloridíssimo de neon, gravado em fundo preto. Puro artifício, definitivo.

Meu coração é um entardecer de verão, numa cidadezinha à beira-mar. A brisa sopra, saiu a primeira estrela. Há moças na janela, rapazes pela praça, tules violetas sobre os montes onde o sol se p6os. A lua cheia brotou do mar. Os apaixonados suspiram. E se apaixonam ainda mais.

Meu coração é um anjo de pedra de asa quebrada.

Meu coração é um bar de uma única mesa, debruçado sobre a qual um único bêbado bebe um único copo de bourbon, contemplado por um único garçom. Ao fundo, Tom Waits geme um único verso arranhado. Rouco, louco.Meu coração é um sorvete colorido de todas as cores, é saboroso de todos os sabores. Quem dele provar, será feliz para sempre.

(...)

Meu coração é um poço de mel, no centro de um jardim encantado, alimentando beija-flores que, depois de prová-lo, transformam-se magicamente em cavalos brancos alados que voam para longe, em direção à estrela Veja. Levam junto quem me ama, me levam junto também.Faquir involuntário, cascata de champanha, púrpura rosa do Cairo, sapato de sola furada, verso de Mário Quintana, vitrina vazia, navalha afiada, figo maduro, papel crepom, cão uivando pra lua, ruína, simulacro, varinha de incenso.



 Caio Fernando Abreu 

domingo, 21 de novembro de 2010

"Que lindos olhos, que lindos olhos tem você
Que ainda hoje, que ainda hoje eu reparei
S’eu reparasse, s’eu reparasse a mais tempo
Eu não amava, eu não amava quem amei."



(Que lindos olhos, Villa-Lobos, presente no roteiro na minissérie: Hoje é dia de Maria)

quinta-feira, 18 de novembro de 2010

"Eu to chorando pelo que podia ter sido e não foi.”
"O amor não resolve nada. O amor é uma coisa pessoal, e alimenta-se do respeito mútuo. Mas isto não transcende o colectivo. Levamos já dois mil anos dizendo-nos isso de amar-nos uns aos outros. E serviu de alguma coisa? Poderíamos mudá-lo por respeitar-nos uns aos outros, para ver se assim tem mais eficácia. Porque o amor não é suficiente."







José Saramago
Don't let me down.

segunda-feira, 15 de novembro de 2010

Ria de mim, mas estou aqui parada, bêbada, pateta e ridícula, só porque no meio desse lixo todo procuro o verdadeiro amor.


C.F.A.
'Eu sei que a gente se acostuma. Mas não devia.(...)

A gente se acostuma para não se ralar na aspereza, para preservar a pele.
Se acostuma para evitar feridas, sangramentos, para esquivar-se de faca e baioneta, para poupar o peito. A gente se acostuma para poupar a vida.
Que aos poucos se gasta, e que, gasta de tanto acostumar,
se perde de si mesma.' 



Marina Colasanti
“Eu estou vivendo uma coisa muito boa. Aquela coisa que a gente suspeita que nunca vai acontecer. Aconteceu.”



  
  
Caio Fernando Abreu

sábado, 13 de novembro de 2010

Saio vagando pelas ruas de um porto dos não muito alegres. A cada esquina que viro, cada rosto que vejo, tenho a esperança de que do nada - assim mesmo- você apareça na minha frente.
Me distraio e esqueço um pouco de tudo, mas os lugares me fazem lembrar novamente e os cheiros ainda estão intactos.
De repente, eis que surge metade de um "você". O rosto escondido por Giuseppe Garibaldi, mas o cabelo, o casaco e tudo, até a tua cor amorenada me fazem crer que é você. Meu coração dispara. Começo a tremer. Suo frio. Com a esperança de um "oi" ou pelo menos um olhar indiferente da tua parte.
Eis que teu outro eu sai detrás de Giuseppe e eu procuro me acalmar. Estou desapontada. Triste. Mas me alivio a ilusão com a dor.
Sabe, nos últimos dias tenho sentido muitas saudades de ti; dia desses até acordei com teu cheiro. Pena que não tinha camisa, lençol e nem você. Só aquele cheirinho de guri rico mulambento que eu ficava sentindo por horas enquanto estávamos juntos.
Entro num ônibus, por fim. E com angústia me despeço da minha querida, e linda, futura namorada...Ah Porto Alegre, tu deverias me trazer mais pra perto de ti, ou ir pra bem mais perto de mim; mesmo assim, meu amor não acaba -e não acabará- jamais, feito o afeto e a saudade que eu sinto de um coiote dilacerador de corações amargurados.

terça-feira, 9 de novembro de 2010

Não basta esperar, tem que conseguir esperar e acreditar que tudo vai dar certo. Se não for tudo, que seja só uma partezinha, de qualquer coisa, em qualquer situação.

segunda-feira, 8 de novembro de 2010

Só mais um.



Usar a tristeza.
Como inspiração.
Já virou clichê.
Usar amor não correspondido.
Como inspiração.
Já virou clichê.
Tudo que escrevo.
Já é monótono.
Procuro novas reações.
Para assim escrever.
Quero algo mais material.
Abandonar esse sentimentalismo.

Do meu querido, Bredi.

domingo, 7 de novembro de 2010

"Eram dias parados, aqueles. Por mais que se movimentasse em gestos cotidianos - acordar, comer, caminhar, dormir -, dentro dele algo permanecia imóvel..." 



Caio F.

sexta-feira, 5 de novembro de 2010

Mesmo que voltassem a ser o que eram antes, e como eram, nada mais seria igual.
Um rockerzinho, a garotinha dos sonhos e a outra, sempre indo e vindo..

terça-feira, 2 de novembro de 2010

Oito anos

Oito anos desde a sua partida e seis que eu não lhe visitava.
Não sei se porque ela não deixava, eu por descaso meu, ou estava evitando sofrer mesmo.
Acontece que, nos últimos tempos você tem se tornado uma ausência grande na minha vida e eu, realmente, sinto falta e mais dor do que sentia há oito anos atrás, quando você me deixou.
Então, nesse ano, tomei coragem e fui. Estranha a sensação que tive, não fiquei feliz por saber que estava ali e nem triste por saber que não me acompanha mais. Apenas mantive o automático.
Mandaram-me rezar, não lembrava nenhuma oração e então a fiz com as minhas palavras, à seus pés.
A única coisa que saiu da minha boca foram "I miss You, Daddy" e de repente, meus olhos se encheram de lágrimas mas forte que sou, não deixei-as cair.
Lidar com a tua morte, tem sido cada vez mais distante pra mim, preocupo-me com a estética do teu túmulo mas na verdade, queria te ver só mais uma vez, meu querido e preferido.
Entre todos os homens da minha vida, e não foram poucos, o que eu mais amei, foi você, papai.